arched window
fenêtre cintrée
Fréquence: 7.19.3 par million de mots
describes a window with a curved top, a feature of various architectural styles
décrit une fenêtre avec un sommet incurvé, une caractéristique de divers styles architecturaux
Catégories:
Exemples (10)
arched window = fenêtre cintrée (décrit une fenêtre avec un sommet incurvé, une caractéristique de divers styles architecturaux)
- The old church is famous for its beautiful arched window.La vieille église est célèbre pour sa belle fenêtre cintrée.
- Sunlight streamed through the tall arched windows of the library.La lumière du soleil filtrait à travers les hautes fenêtres cintrées de la bibliothèque.
- A large arched window overlooks the garden, flooding the room with light.Une grande fenêtre cintrée donne sur le jardin, inondant la pièce de lumière.
- Gothic cathedrals often feature magnificent stained-glass arched windows.Les cathédrales gothiques présentent souvent de magnifiques vitraux dans des fenêtres cintrées.
- They decided to install an arched window above the front door to add character.Ils ont décidé d'installer une fenêtre cintrée au-dessus de la porte d'entrée pour ajouter du caractère.
- The arched window at the end of the hall perfectly framed the view of the mountains.La fenêtre cintrée au bout du couloir encadrait parfaitement la vue sur les montagnes.
- She sat by the massive, leaded arched window, reading her book.Elle était assise près de l'imposante fenêtre cintrée à meneaux, lisant son livre.
- The castle's great hall was illuminated by a series of narrow arched windows.La grande salle du château était éclairée par une série d'étroites fenêtres cintrées.
- In his painting, the artist captured the delicate light filtering through the arched window.Dans sa peinture, l'artiste a capturé la lumière délicate filtrant à travers la fenêtre cintrée.
- The new design for the city hall will include a prominent arched window in the main foyer.Le nouveau design de l'hôtel de ville inclura une fenêtre cintrée proéminente dans le foyer principal.