ask gently

demander gentiment

Fréquence: 8.015.1 par million de mots

To ask in a soft and calm manner.

Demander d'une manière douce et calme.

Catégories:

Exemples (20)

ask gently = demander gentiment (Demander d'une manière douce et calme.)

  • She knelt down to the crying child and asked gently what was wrong.Elle s'est agenouillée près de l'enfant qui pleurait et a demandé doucement ce qui n'allait pas.
  • Could you gently ask him to lower his voice?Peux-tu lui demander doucement de baisser la voix ?
  • ‘Are you okay?’ he asked gently, placing a hand on her shoulder.
  • She gently asked the nurse for some water.« Ça va ? » a-t-il demandé doucement, en posant une main sur son épaule.
  • The therapist tried to ask gently about his past trauma.Elle a demandé doucement un peu d’eau à l’infirmière.
  • If you ask gently, they'll probably agree.
  • He learned that if you ask gently, people are more willing to help.Le thérapeute a essayé de demander avec douceur des informations sur son traumatisme passé.
  • He tried to gently ask a difficult question without offending anyone.Si tu demandes doucement, ils accepteront probablement.
  • When approaching a sensitive topic, it is best to ask gently.
  • The teacher gently asked whether anyone needed more time.Il a appris que si l'on demande gentiment, les gens sont plus enclins à aider.
  • Noticing his friend's distress, he asked gently, ‘Do you want to talk about it?’Il a essayé de poser doucement une question difficile sans offenser personne.
  • We appreciate it when customers ask gently instead of making demands.
  • Asking gently, the nurse woke the patient for his medication.Lorsqu'on aborde un sujet sensible, il est préférable de demander avec délicatesse.
  • I will gently ask for feedback after the presentation.L’enseignant a demandé doucement si quelqu’un avait besoin de plus de temps.
  • I will ask him gently for the overdue payment tomorrow.
  • She was gently asking for directions when he interrupted.Remarquant la détresse de son ami, il demanda doucement : « Veux-tu en parler ? »
  • He was afraid to upset her, so he asked very gently if she had heard the news.Nous apprécions quand les clients demandent doucement au lieu d’exiger.
  • Please ask gently if the seat is taken.
  • ‘Could you please move your car?’ the old man asked gently.En demandant doucement, l'infirmière a réveillé le patient pour ses médicaments.
  • He has gently asked to reschedule the meeting twice already.Je demanderai doucement des retours après la présentation.