be emotive

être émotif

Fréquence: 8.015.1 par million de mots

Used to describe a state of being that causes strong feelings.

Utilisé pour décrire un état qui provoque des émotions fortes.

Catégories:

Exemples (10)

be emotive = être émotif (Utilisé pour décrire un état qui provoque des émotions fortes.)

  • The subject of abortion is highly emotive.Le sujet de l'avortement est très sensible.
  • The final scene of the film was very emotive, leaving many in tears.La scène finale du film était très émouvante, laissant beaucoup de gens en larmes.
  • Political language can be deliberately emotive to sway public opinion.Le langage politique peut être délibérément chargé d'émotion pour influencer l'opinion publique.
  • Why is this topic so emotive for you?Pourquoi ce sujet est-il si sensible pour vous ?
  • The debate on immigration will be emotive and divisive.Le débat sur l'immigration sera passionnel et source de divisions.
  • Her speech was so emotive that it moved the entire audience.Son discours était si émouvant qu'il a touché tout l'auditoire.
  • For many, discussions about national identity are deeply emotive.Pour beaucoup, les discussions sur l'identité nationale sont profondément sensibles.
  • The artist's use of color is powerfully emotive, conveying a sense of despair.L'utilisation de la couleur par l'artiste est puissamment évocatrice, transmettant un sentiment de désespoir.
  • If the discussion is too emotive, we might need to take a break.Si la discussion est trop passionnée, nous devrons peut-être faire une pause.
  • His argument was not particularly emotive, focusing instead on facts and figures.Son argument n'était pas particulièrement destiné à émouvoir, se concentrant plutôt sur les faits et les chiffres.