be tangled

être emmêlé

Fréquence: 8.025.0 par million de mots

Describes the state of being twisted together.

Décrit l'état d'être entortillé.

Catégories:

Exemples (10)

be tangled = être emmêlé (Décrit l'état d'être entortillé.)

  • My hair often gets tangled after a long day.Mes cheveux s'emmêlent souvent après une longue journée.
  • The fishing line was completely tangled in the seaweed.La ligne de pêche était complètement emmêlée dans les algues.
  • All the electrical wires are tangled behind the TV.Tous les fils électriques sont emmêlés derrière la télévision.
  • Her feelings were tangled in a web of confusion.Ses sentiments étaient emmêlés dans une toile de confusion.
  • Be careful, the thread can easily get tangled if you pull it too fast.Fais attention, le fil peut facilement s'emmêler si tu le tires trop vite.
  • He became tangled in a complex legal battle.Il s'est retrouvé empêtré dans une bataille juridique complexe.
  • The tree roots are deeply tangled beneath the old house.Les racines de l'arbre sont profondément emmêlées sous la vieille maison.
  • My headphones accidentally got tangled in my backpack.Mes écouteurs se sont accidentellement emmêlés dans mon sac à dos.
  • If you don't comb it, your long hair will be terribly tangled.Si tu ne la peignes pas, tes longs cheveux seront terriblement emmêlés.
  • The situation has been tangled for weeks, with no clear solution.La situation est emmêlée depuis des semaines, sans solution claire.