begin to ease
commencer à soulager
Fréquence: 7.515.2 par million de mots
make sth less painful/serious/difficult
rendre qqch moins douloureux/sérieux/difficile
Catégories:
Exemples (10)
begin to ease = commencer à soulager (rendre qqch moins douloureux/sérieux/difficile)
- Tensions between the two countries are beginning to ease.Les tensions entre les deux pays commencent à s'apaiser.
- After I took the medication, the headache began to ease.Après avoir pris le médicament, le mal de tête a commencé à se calmer.
- The traffic congestion usually begins to ease after 9 AM.Les embouteillages commencent généralement à se réduire après 9 heures.
- Thankfully, the heavy rain has begun to ease, and the sun is coming out.Heureusement, la forte pluie a commencé à se calmer et le soleil apparaît.
- Investors are hopeful that the market volatility will begin to ease next month.Les investisseurs espèrent que la volatilité du marché commencera à s'atténuer le mois prochain.
- Once the new policies are implemented, the housing crisis should begin to ease.Une fois les nouvelles politiques mises en œuvre, la crise du logement devrait commencer à s'atténuer.
- The pressure on the healthcare system only began to ease after the lockdown.La pression sur le système de santé n'a commencé à diminuer qu'après le confinement.
- As we explained the situation, her initial anger began to ease.Alors que nous expliquions la situation, sa colère initiale a commencé à s'apaiser.
- The political situation won't begin to ease until a compromise is reached.La situation politique ne commencera à s'améliorer que lorsqu'un compromis sera trouvé.
- The food shortages have finally begun to ease with the arrival of international aid.Les pénuries alimentaires ont enfin commencé à diminuer avec l'arrivée de l'aide internationale.