breathing space
un répit
Fréquence: 5.515.9 par million de mots
A pause or rest from activity.
Une pause ou un repos d'une activité.
Catégories:
Exemples (10)
breathing space = un répit (Une pause ou un repos d'une activité.)
- The extension of the deadline gives us a breathing space.La prolongation du délai nous donne un répit.
- After weeks of intense work, I finally got some breathing space.Après des semaines de travail intense, j'ai enfin eu un répit.
- We should give them some breathing space to make their decision.Nous devrions leur donner un répit pour prendre leur décision.
- The loan repayment holiday offered much-needed breathing space to the struggling business.Le report des remboursements de prêts a offert un répit bien nécessaire à l'entreprise en difficulté.
- I went for a walk to clear my head and get some breathing space.Je suis allé me promener pour me vider la tête et avoir un répit.
- The ceasefire provided a temporary breathing space for diplomatic talks.Le cessez-le-feu a offert un répit temporaire pour les pourparlers diplomatiques.
- Taking a gap year gave her the breathing space to figure out her career path.Prendre une année sabbatique lui a donné le répit nécessaire pour trouver sa voie professionnelle.
- This new policy will allow small businesses a little breathing space.Cette nouvelle politique permettra aux petites entreprises un petit répit.
- With three deadlines looming, I have no breathing space at all.Avec trois échéances imminentes, je n'ai aucun répit du tout.
- We hope this new funding will give us some breathing space to innovate.Nous espérons que ce nouveau financement nous donnera un répit pour innover.