bring about a cure
provoquer une guérison
Fréquence: 6.16.3 par million de mots
to cause a cure to happen
faire en sorte qu'une guérison se produise
Catégories:
Exemples (10)
bring about a cure = provoquer une guérison (faire en sorte qu'une guérison se produise)
- Researchers hope their work will bring about a cure for the disease.Les chercheurs espèrent que leur travail aboutira à une guérison de la maladie.
- The new treatment was so effective it brought about a complete cure in just a few weeks.Le nouveau traitement a été si efficace qu'il a provoqué une guérison complète en quelques semaines seulement.
- It will take a global effort to bring about a cure for such a widespread pandemic.Il faudra un effort mondial pour trouver un remède à une pandémie aussi répandue.
- The foundation's primary mission is to bring about a cure for childhood cancer.La mission principale de la fondation est de parvenir à une guérison du cancer infantile.
- Many believed that only a miracle could bring about a cure, but science prevailed.Beaucoup pensaient que seul un miracle pouvait apporter une guérison, mais la science a prévalu.
- Has this new experimental drug actually brought about a cure in any of the test subjects?Ce nouveau médicament expérimental a-t-il réellement provoqué une guérison chez l'un des sujets de test ?
- By understanding the genetic markers, scientists are closer to bringing about a cure.En comprenant les marqueurs génétiques, les scientifiques se rapprochent de la réalisation d'une guérison.
- His generous donation could help bring about a cure much sooner than anticipated.Son don généreux pourrait aider à obtenir une guérison bien plus tôt que prévu.
- The team is confident that their innovative approach will eventually bring about a cure.L'équipe est convaincue que son approche innovante aboutira finalement à une guérison.
- Figuratively speaking, education is the only thing that can bring about a cure for ignorance.Au sens figuré, l'éducation est la seule chose qui puisse apporter un remède à l'ignorance.