broadly comparable

globalement comparable

Fréquence: 8.028.1 par million de mots

Indicates that items can be compared in a general sense.

Indique que les éléments peuvent être comparés dans un sens général.

Catégories:

Exemples (20)

broadly comparable = globalement comparable (Indique que les éléments peuvent être comparés dans un sens général.)

  • The salaries of teachers and nurses are broadly comparable.Les salaires des enseignants et des infirmières sont largement comparables.
  • The results from the two studies are broadly comparable, despite minor differences in methodology.Les résultats des deux études sont largement comparables, malgré des différences mineures de méthodologie.
  • Although there are minor differences, the two software products are broadly comparable in functionality.
  • Living costs in the two cities are broadly comparable, though some items are cheaper in one than the other.Bien qu'il existe des différences mineures, les deux produits logiciels sont largement comparables en termes de fonctionnalités.
  • The economic conditions of the 1930s were broadly comparable to the recent recession.Le coût de la vie dans les deux villes est largement comparable, bien que certains articles soient moins chers dans l'une que dans l'autre.
  • The new software's performance is broadly comparable to that of its main competitor.
  • The data sets from the two studies were found to be broadly comparable, allowing for a combined analysis.Les conditions économiques des années 1930 étaient largement comparables à la récession récente.
  • The educational standards across the different states were found to be broadly comparable.Les performances du nouveau logiciel sont largement comparables à celles de son principal concurrent.
  • We expect the results from the two schools to be broadly comparable this year.
  • While the specific challenges differ, the overall experiences of immigrants in both countries are broadly comparable.Les ensembles de données des deux études se sont avérés largement comparables, permettant une analyse combinée.
  • While the legal frameworks differ in detail, the healthcare systems of the two countries are broadly comparable.On a constaté que les normes éducatives dans les différents États étaient largement comparables.
  • We are looking for a candidate with a skillset that is broadly comparable to the previous manager's.
  • The cost of living in the two cities is broadly comparable, despite variations in housing prices.Nous nous attendons à ce que les résultats des deux écoles soient largement comparables cette année.
  • The risks associated with the two investment strategies are broadly comparable in the long term.Bien que les défis spécifiques diffèrent, les expériences globales des immigrants dans les deux pays sont largement comparables.
  • Your international qualifications are considered broadly comparable to a UK degree.
  • Although the art styles are distinct, their impact on the culture was broadly comparable.Bien que les cadres juridiques diffèrent dans les détails, les systèmes de santé des deux pays sont largement comparables.
  • His experience in marketing was broadly comparable to what the job required.Nous recherchons un candidat avec un ensemble de compétences largement comparable à celui du manager précédent.
  • The legal systems of the two countries, while not identical, are broadly comparable in their core principles.
  • The safety standards in the automotive industry are now broadly comparable across most developed nations.Le coût de la vie dans les deux villes est largement comparable, malgré les variations des prix du logement.
  • The quality of service offered by the two providers has become broadly comparable.Les risques associés aux deux stratégies d'investissement sont largement comparables à long terme.