cable viewer

téléspectateur du câble

Fréquence: 7.08.1 par million de mots

a person who subscribes to and watches cable television

une personne qui s'abonne et regarde la télévision par câble

Catégories:

Exemples (10)

cable viewer = téléspectateur du câble (une personne qui s'abonne et regarde la télévision par câble)

  • Most cable viewers have a few channels that they watch regularly.La plupart des téléspectateurs du câble ont quelques chaînes qu'ils regardent régulièrement.
  • The new streaming service aims to attract cable viewers away from traditional TV.Le nouveau service de streaming vise à attirer les téléspectateurs du câble loin de la télévision traditionnelle.
  • Advertisers are increasingly targeting younger cable viewers.Les annonceurs ciblent de plus en plus les jeunes téléspectateurs du câble.
  • Many cable viewers are reluctant to switch to online-only platforms.De nombreux téléspectateurs du câble sont réticents à passer aux plateformes uniquement en ligne.
  • A survey showed that the average cable viewer spends three hours a day watching TV.Une enquête a montré que le téléspectateur du câble moyen passe trois heures par jour à regarder la télévision.
  • The company is offering discounts to retain its loyal cable viewers.L'entreprise offre des réductions pour fidéliser ses téléspectateurs du câble loyaux.
  • As a cable viewer, she enjoys a wide range of international programs.En tant que téléspectatrice du câble, elle apprécie un large éventail de programmes internationaux.
  • The rise of on-demand content has changed the habits of many cable viewers.L'essor du contenu à la demande a changé les habitudes de nombreux téléspectateurs du câble.
  • He became a cable viewer primarily for access to sports channels.Il est devenu téléspectateur du câble principalement pour avoir accès aux chaînes sportives.
  • Broadcasting companies are constantly analyzing what cable viewers want to watch.Les sociétés de diffusion analysent constamment ce que les téléspectateurs du câble veulent regarder.