call for tact

exiger du tact

Fréquence: 6.57.2 par million de mots

When a situation demands a tactful approach.

Quand une situation demande une approche pleine de tact.

Catégories:

Exemples (10)

call for tact = exiger du tact (Quand une situation demande une approche pleine de tact.)

  • The situation called for considerable tact.La situation demandait beaucoup de tact.
  • Dealing with sensitive family matters often calls for great tact.Gérer des affaires familiales sensibles demande souvent beaucoup de tact.
  • His diplomatic role frequently calls for a lot of tact.Son rôle diplomatique demande fréquemment beaucoup de tact.
  • Sometimes, a difficult conversation calls for more tact than honesty.Parfois, une conversation difficile demande plus de tact que d'honnêteté.
  • Resolving conflicts between colleagues will always call for careful tact.Résoudre les conflits entre collègues demandera toujours un tact prudent.
  • The negotiation with the client called for a high degree of tact.La négociation avec le client demandait un haut degré de tact.
  • Her position as a mediator calls for exceptional tact and understanding.Sa position de médiatrice demande un tact et une compréhension exceptionnels.
  • Explaining the bad news gently calls for a certain amount of tact.Expliquer les mauvaises nouvelles en douceur demande une certaine dose de tact.
  • In such delicate circumstances, it definitely calls for your best tact.Dans des circonstances aussi délicates, cela demande absolument votre meilleur tact.
  • A leader must know when a decision calls for firmness and when it calls for tact.Un leader doit savoir quand une décision demande de la fermeté et quand elle demande du tact.