careful balance
équilibre prudent
Fréquence: 7.813.5 par million de mots
Catégories:
Exemples (10)
careful balance = équilibre prudent
- Achieving a careful balance between work and personal life is essential for well-being.Atteindre un équilibre prudent entre le travail et la vie personnelle est essentiel pour le bien-être.
- Parenting requires a careful balance of discipline and affection.L'éducation des enfants exige un équilibre prudent entre la discipline et l'affection.
- The government is trying to strike a careful balance between economic growth and environmental protection.Le gouvernement essaie de trouver un équilibre prudent entre la croissance économique et la protection de l'environnement.
- The artist achieved a careful balance of light and shadow in the painting.L'artiste a atteint un équilibre prudent de lumière et d'ombre dans le tableau.
- The chef's success lies in the careful balance of sweet and sour flavors.Le succès du chef réside dans l'équilibre prudent des saveurs sucrées et acides.
- A successful partnership depends on a careful balance between independence and togetherness.Un partenariat réussi dépend d'un équilibre prudent entre l'indépendance et la vie commune.
- Designing the new aircraft involved a careful balance of speed, safety, and fuel efficiency.La conception du nouvel avion a impliqué un équilibre prudent entre la vitesse, la sécurité et l'efficacité énergétique.
- Maintaining a careful balance of power will be crucial for regional stability.Le maintien d'un équilibre prudent des pouvoirs sera crucial pour la stabilité régionale.
- The new law represents a careful balance between freedom of speech and the need to prevent hate speech.La nouvelle loi représente un équilibre prudent entre la liberté d'expression et la nécessité de prévenir les discours de haine.
- The doctor explained that managing the condition is a careful balance of medication, diet, and exercise.Le médecin a expliqué que la gestion de la maladie est un équilibre prudent de médication, de régime et d'exercice.