cold-blooded killer
tueur de sang-froid
Fréquence: 8.015.2 par million de mots
Figurative: refers to a person who kills without emotion or pity.
Figuré : fait référence à une personne qui tue sans émotion ni pitié.
Catégories:
Exemples (20)
cold-blooded killer = tueur de sang-froid (Figuré : fait référence à une personne qui tue sans émotion ni pitié.)
- The police are hunting for a cold-blooded killer responsible for the recent string of attacks.La police recherche un tueur de sang-froid responsable de la récente vague d'attaques.
- Matthew's reputation as a cold-blooded killer preceded him.La réputation de Matthew en tant que tueur de sang-froid le précédait.
- The prosecutor described the defendant as a calculating, cold-blooded killer who showed no remorse.
- The detective described the suspect as a cold-blooded killer with no remorse.Le procureur a décrit l'accusé comme un tueur de sang-froid calculateur qui n'a montré aucun remords.
- In the shadows of the city, a cold-blooded killer stalked his next victim.Le détective a décrit le suspect comme un tueur de sang-froid sans remords.
- Stories of the cold-blooded killer haunted the small town for decades.
- What turns a person into a cold-blooded killer? The documentary explored several theories.Dans l'ombre de la ville, un tueur de sang-froid traquait sa prochaine victime.
- He was portrayed in the media as a ruthless and cold-blooded killer.Les histoires du tueur de sang-froid ont hanté la petite ville pendant des décennies.
- If he is not stopped, he will continue his reign of terror as a cold-blooded killer.
- Only a cold-blooded killer could commit such an atrocious act.Qu'est-ce qui transforme une personne en tueur de sang-froid ? Le documentaire a exploré plusieurs théories.
- History is filled with tales of ruthless tyrants and the cold-blooded killers who served them.Il a été dépeint dans les médias comme un tueur de sang-froid impitoyable.
- The trial revealed him to be a meticulous cold-blooded killer.
- "You're nothing but a cold-blooded killer!" he shouted at the man in the dock.S'il n'est pas arrêté, il continuera son règne de terreur en tant que tueur de sang-froid.
- The public demanded justice for the victims of the cold-blooded killer.Seul un tueur de sang-froid pouvait commettre un acte aussi atroce.
- It was believed that the murders were the work of a single cold-blooded killer.
- Despite his calm demeanor, everyone knew he was a cold-blooded killer.L'histoire est remplie de récits de tyrans impitoyables et des tueurs de sang-froid qui les servaient.
- The evidence painted a clear picture: he was a cold-blooded killer who planned every detail.Le procès a révélé qu'il était un tueur de sang-froid méticuleux.
- The novel depicted a complex character, part hero, part cold-blooded killer.
- How could a seemingly normal person become such a cold-blooded killer?« Vous n'êtes rien d'autre qu'un tueur de sang-froid ! » a-t-il crié à l'homme sur le banc des accusés.
- The police were searching for a cold-blooded killer who left no trace.Le public a exigé justice pour les victimes du tueur de sang-froid.