comparatively minor

relativement mineur

Fréquence: 7.512.8 par million de mots

Indicates something is less important or serious in comparison.

Indique que quelque chose est moins important ou sérieux en comparaison.

Catégories:

Exemples (20)

comparatively minor = relativement mineur (Indique que quelque chose est moins important ou sérieux en comparaison.)

  • The scratch on his arm was a comparatively minor injury compared to the broken leg.L'égratignure sur son bras était une blessure relativement mineure comparée à la jambe cassée.
  • The damage to the car was comparatively minor, mostly cosmetic.Les dégâts à la voiture étaient comparativement mineurs, principalement esthétiques.
  • While we faced several challenges, the software bug was a comparatively minor issue.
  • Her concerns, while valid, were comparatively minor compared to the main issues.Bien que nous ayons fait face à plusieurs défis, le bogue logiciel était un problème relativement mineur.
  • The cost of repairs was comparatively minor when you consider the price of a full replacement.Ses préoccupations, bien que valables, étaient comparativement mineures par rapport aux problèmes principaux.
  • Despite the initial panic, the problem turned out to be comparatively minor.
  • The protagonist's cousin played a comparatively minor role in the novel's main plot.Le coût des réparations était relativement mineur si l'on considère le prix d'un remplacement complet.
  • They considered it a comparatively minor setback in their long-term plan.Malgré la panique initiale, le problème s'est avéré être comparativement mineur.
  • The changes to the company's dress code were comparatively minor compared to the restructuring of the entire department.
  • The cost of repair was comparatively minor given the extent of the accident.Le cousin du protagoniste a joué un rôle relativement mineur dans l'intrigue principale du roman.
  • Most patients only experience comparatively minor side effects, such as a slight headache.Ils l'ont considéré comme un revers comparativement mineur dans leur plan à long terme.
  • For such a large project, these delays are comparatively minor.
  • In the grand sweep of the war, that particular skirmish was a comparatively minor event.Les changements au code vestimentaire de l'entreprise étaient relativement mineurs par rapport à la restructuration de tout le département.
  • He suffered only comparatively minor injuries in the fall.Le coût de la réparation était comparativement mineur compte tenu de l'étendue de l'accident.
  • After the earthquake, our house only suffered comparatively minor damage.
  • The argument was over a comparatively minor point, but it escalated quickly.La plupart des patients ne ressentent que des effets secondaires relativement mineurs, comme un léger mal de tête.
  • His mistake in the calculation was comparatively minor and easily corrected.Pour un projet d'une telle ampleur, ces retards sont comparativement mineurs.
  • Although annoying, the technical glitch was comparatively minor and easily fixed.
  • The scheduling conflict was a comparatively minor detail in the overall event plan.Dans le grand déroulement de la guerre, cette escarmouche particulière était un événement relativement mineur.
  • The proposed changes are comparatively minor and shouldn't affect the overall design.Il n'a subi que des blessures comparativement mineures lors de la chute.