compassion fatigue
fatigue de compassion
Fréquence: 5.03.5 par million de mots
A state of emotional and physical exhaustion leading to a diminished ability to empathize or feel compassion for others, often described as a secondary traumatic stress.
Un état d'épuisement émotionnel et physique menant à une capacité diminuée à éprouver de l'empathie ou de la compassion pour les autres.
Catégories:
Exemples (20)
compassion fatigue = fatigue de compassion (Un état d'épuisement émotionnel et physique menant à une capacité diminuée à éprouver de l'empathie ou de la compassion pour les autres.)
- In cities where many people beg, citizens quickly develop compassion fatigue.Dans les villes où de nombreuses personnes mendient, les citoyens développent rapidement une fatigue compassionnelle.
- Healthcare workers often experience compassion fatigue after treating trauma patients.Les travailleurs de la santé éprouvent souvent une fatigue de compassion après avoir traité des patients traumatisés.
- Nurses working in the ICU are at high risk of experiencing compassion fatigue.
- The charity reported declining donations due to compassion fatigue among supporters.Les infirmières travaillant en soins intensifs courent un risque élevé de souffrir de fatigue compassionnelle.
- After years of listening to heartbreaking stories, the social worker began showing signs of compassion fatigue.L'organisation caritative a signalé une baisse des dons due à la fatigue de compassion parmi les supporters.
- Nurses must recognize signs of compassion fatigue to maintain their well-being.
- Aid workers often struggle with compassion fatigue after returning from disaster zones.Après des années à écouter des histoires déchirantes, l'assistante sociale a commencé à montrer des signes de fatigue compassionnelle.
- The refugee crisis led to widespread compassion fatigue in donor countries.Les infirmières doivent reconnaître les signes de fatigue de compassion pour maintenir leur bien-être.
- Volunteers at the animal shelter had to learn coping mechanisms to prevent compassion fatigue.
- Social workers are particularly vulnerable to compassion fatigue in their profession.Les travailleurs humanitaires luttent souvent contre la fatigue compassionnelle après être revenus de zones sinistrées.
- Constant exposure to tragic news stories can lead to a form of compassion fatigue in the general public.La crise des réfugiés a conduit à une fatigue de compassion généralisée dans les pays donateurs.
- The hospital implemented programs to prevent compassion fatigue among staff.
- Caring for a chronically ill family member for years can result in severe compassion fatigue.Les bénévoles du refuge pour animaux ont dû apprendre des mécanismes d'adaptation pour prévenir la fatigue compassionnelle.
- Media coverage of disasters can contribute to public compassion fatigue.Les travailleurs sociaux sont particulièrement vulnérables à la fatigue de compassion dans leur profession.
- The therapist recognized her own symptoms of compassion fatigue and sought supervision.
- Emergency responders receive training to cope with compassion fatigue.L'exposition constante à des nouvelles tragiques peut entraîner une forme de fatigue compassionnelle dans le grand public.
- How can organizations support their staff to mitigate the effects of compassion fatigue?L'hôpital a mis en place des programmes pour prévenir la fatigue de compassion parmi le personnel.
- The counselor took a sabbatical to recover from severe compassion fatigue.
- It's important to distinguish between burnout and compassion fatigue, as they require different interventions.S'occuper d'un membre de la famille atteint d'une maladie chronique pendant des années peut entraîner une grave fatigue compassionnelle.
- Organizations must address compassion fatigue to retain dedicated volunteers.La couverture médiatique des catastrophes peut contribuer à la fatigue de compassion publique.