consummate ease

aisance consommée

Fréquence: 6.53.5 par million de mots

the quality of being achieved without effort or difficulty

la qualité d'être atteint sans effort ni difficulté

Catégories:

Exemples (20)

consummate ease = aisance consommée (la qualité d'être atteint sans effort ni difficulté)

  • The pianist played the complex piece with consummate ease.Le pianiste a joué le morceau complexe avec une aisance consommée.
  • The Olympic gymnast performed her floor routine with consummate ease, earning a perfect score.La gymnaste olympique a exécuté sa routine au sol avec une aisance consommée, obtenant un score parfait.
  • She cleared the final hurdle with consummate ease, leaving her rivals behind.
  • He played the complex piano sonata with consummate ease, leaving the audience breathless.Elle a franchi la dernière haie avec une aisance consommée, laissant ses rivales derrière elle.
  • The experienced diplomat navigated the tricky political questions with consummate ease.Il a joué la sonate complexe pour piano avec une aisance consommée, laissant le public sans voix.
  • The experienced surgeon completed the delicate operation with consummate ease.
  • He carved the intricate design into the wood with what seemed like consummate ease.Le diplomate expérimenté a géré les questions politiques délicates avec une aisance consommée.
  • She handled the tricky questions from the press with consummate ease and confidence.Le chirurgien expérimenté a terminé l'opération délicate avec une aisance consommée.
  • The CEO handled the hostile takeover bid with consummate ease, reassuring all the shareholders.
  • Despite the challenging subject, the artist painted the portrait with consummate ease.Il a sculpté le motif complexe dans le bois avec ce qui semblait être une aisance consommée.
  • It was the consummate ease with which he solved the puzzle that amazed everyone.Elle a géré les questions délicates de la presse avec une aisance et une confiance consommées.
  • The diplomat navigated the tense negotiations with consummate ease, achieving a peaceful resolution.
  • Her performance was a display of consummate ease and flawless technique.Le PDG a géré l'offre de rachat hostile avec une aisance consommée, rassurant tous les actionnaires.
  • A professional stunt driver can maneuver a car through tight spaces with consummate ease.Malgré le sujet difficile, l'artiste a peint le portrait avec une aisance consommée.
  • By then, he had learned to solve advanced calculus problems with consummate ease.
  • The chess grandmaster solved the difficult endgame puzzle with consummate ease.C'est l'aisance consommée avec laquelle il a résolu l'énigme qui a étonné tout le monde.
  • Watching him cook is incredible; he prepares a five-course meal with consummate ease.Le diplomate a mené les négociations tendues avec une aisance consommée, parvenant à une résolution pacifique.
  • He delivered the long, emotional monologue with consummate ease, captivating everyone in the theatre.
  • With enough practice, you will be able to perform the routine with consummate ease.Sa performance était une démonstration d'aisance consommée et de technique impeccable.
  • The master chef prepared the elaborate five-course meal with what appeared to be consummate ease.Un cascadeur professionnel peut manœuvrer une voiture dans des espaces étroits avec une aisance consommée.