crowded slum
bidonville surpeuplé
Fréquence: 8.018.5 par million de mots
Describes a slum with a high density of people.
Décrit un bidonville avec une forte densité de population.
Catégories:
Exemples (10)
crowded slum = bidonville surpeuplé (Décrit un bidonville avec une forte densité de population.)
- The city is trying to redevelop the crowded slum into affordable housing.La ville essaie de réaménager le bidonville surpeuplé en logements abordables.
- Generations of families have lived in these crowded slums.Des générations de familles ont vécu dans ces bidonvilles surpeuplés.
- Efforts are underway to improve the living conditions in the crowded slum areas.Des efforts sont en cours pour améliorer les conditions de vie dans les zones de bidonvilles surpeuplés.
- The documentary highlighted the struggles of people living in a crowded slum.Le documentaire a mis en évidence les luttes des personnes vivant dans un bidonville surpeuplé.
- Many aid organizations work to provide essential services to residents of crowded slums.De nombreuses organisations d'aide s'efforcent de fournir des services essentiels aux résidents des bidonvilles surpeuplés.
- Urban planners are looking for solutions to the problems caused by crowded slums.Les urbanistes cherchent des solutions aux problèmes causés par les bidonvilles surpeuplés.
- The government initiated a project to clear and rebuild the crowded slum.Le gouvernement a lancé un projet pour nettoyer et reconstruire le bidonville surpeuplé.
- Children growing up in crowded slums often face significant challenges.Les enfants qui grandissent dans des bidonvilles surpeuplés sont souvent confrontés à des défis importants.
- The rapid urbanization led to the expansion of crowded slums on the city's outskirts.L'urbanisation rapide a entraîné l'expansion de bidonvilles surpeuplés à la périphérie de la ville.
- Despite the hardships, a strong sense of community exists within the crowded slum.Malgré les difficultés, un fort sentiment de communauté existe au sein du bidonville surpeuplé.