damaging consequence

conséquence dommageable

Fréquence: 6.27.0 par million de mots

Catégories:

Exemples (10)

damaging consequence = conséquence dommageable

  • The factory's chemical runoff had a damaging consequence for the local river's ecosystem.Le ruissellement chimique de l'usine a eu une conséquence dommageable sur l'écosystème de la rivière locale.
  • The CEO's rash decision led to the most damaging consequence the company had ever faced: bankruptcy.La décision irréfléchie du PDG a entraîné la conséquence la plus dommageable que l'entreprise ait jamais connue : la faillite.
  • Spreading false rumors can have a damaging consequence on someone's reputation.Répandre de fausses rumeurs peut avoir une conséquence dommageable sur la réputation de quelqu'un.
  • Ignoring the doctor's advice could result in a damaging consequence for his long-term health.Ignorer les conseils du médecin pourrait entraîner une conséquence dommageable pour sa santé à long terme.
  • Critics argue that the new law will have a damaging consequence on free speech.Les critiques soutiennent que la nouvelle loi aura une conséquence dommageable sur la liberté d'expression.
  • The prolonged drought has had damaging consequences for agriculture in the region.La sécheresse prolongée a eu des conséquences dommageables pour l'agriculture dans la région.
  • We must carefully consider every action to avoid any potentially damaging consequence.Nous devons examiner attentivement chaque action pour éviter toute conséquence potentiellement dommageable.
  • The treaty, intended to bring peace, ultimately had the damaging consequence of sparking another conflict.Le traité, destiné à apporter la paix, a finalement eu la conséquence dommageable de déclencher un autre conflit.
  • A single cyberattack can have a damaging consequence on the nation's entire infrastructure.Une seule cyberattaque peut avoir une conséquence dommageable sur l'ensemble de l'infrastructure de la nation.
  • She was fully aware of the damaging consequence her testimony would have on her career, but she chose to speak the truth anyway.Elle était pleinement consciente de la conséquence dommageable que son témoignage aurait sur sa carrière, mais elle a quand même choisi de dire la vérité.