decent guy
type bien
Fréquence: 7.815.2 par million de mots
Refers to a man who is respectable, honest, and kind.
Désigne un homme respectable, honnête et gentil.
Catégories:
Exemples (10)
decent guy = type bien (Désigne un homme respectable, honnête et gentil.)
- My brother is a really decent guy; he'd do anything for his friends.Mon frère est un gars vraiment bien; il ferait n'importe quoi pour ses amis.
- Despite his rough appearance, everyone agrees he's a decent guy at heart.Malgré son apparence brute, tout le monde s'accorde à dire que c'est un gars bien au fond.
- She's just looking for a decent guy to settle down with.Elle cherche juste un gars bien avec qui se poser.
- We need to hire a decent guy for the job, someone reliable and honest.Nous devons embaucher un gars bien pour ce poste, quelqu'un de fiable et d'honnête.
- Do you think he's a decent guy, or is he just putting on an act?Penses-tu que c'est un gars bien, ou est-ce qu'il fait juste semblant ?
- I always thought her ex-husband was a decent guy, so I was surprised when they split up.J'ai toujours pensé que son ex-mari était un gars bien, alors j'ai été surpris quand ils se sont séparés.
- It's hard to find a genuinely decent guy these days.Il est difficile de trouver un gars vraiment bien de nos jours.
- If you want to be seen as a decent guy, you should apologize for what you said.Si tu veux être perçu comme un gars bien, tu devrais t'excuser pour ce que tu as dit.
- His mother always said he was a decent guy, and she was right.Sa mère a toujours dit que c'était un gars bien, et elle avait raison.
- He might not be the most exciting person, but he's a thoroughly decent guy.Il n'est peut-être pas la personne la plus excitante, mais c'est un gars tout à fait bien.