deft touch

touche adroite

Fréquence: 8.018.5 par million de mots

Skillful and sensitive handling of a situation or object.

Manipulation habile et sensible d'une situation ou d'un objet.

Catégories:

Exemples (20)

deft touch = touche adroite (Manipulation habile et sensible d'une situation ou d'un objet.)

  • The artist finished the portrait with a deft touch, bringing the subject's eyes to life.L'artiste a terminé le portrait avec une touche experte, donnant vie aux yeux du sujet.
  • She seemed to have a deft touch with comedy.Elle semblait avoir une touche habile en matière de comédie.
  • Resolving the international crisis required a very deft touch from the negotiators.
  • The chef displayed a deft touch when plating the intricate dessert.La résolution de la crise internationale a nécessité une touche très adroite de la part des négociateurs.
  • The chef added the final spices with a deft touch, perfectly balancing the flavors.Le chef a fait preuve d'une touche habile en dressant le dessert complexe.
  • His deft touch allowed him to repair the delicate mechanism in minutes.
  • Her writing combines humor and tragedy with a remarkably deft touch.Le chef a ajouté les épices finales avec une touche experte, équilibrant parfaitement les saveurs.
  • Handling the negotiations required a deft touch to avoid conflict.Son doigté habile lui a permis de réparer le mécanisme délicat en quelques minutes.
  • The midfielder controlled the ball with a deft touch before passing it to a teammate.
  • With a deft touch, the pianist brought out the subtle nuances of the melody.Son écriture combine humour et tragédie avec une touche remarquablement adroite.
  • He handled the sensitive topic with a deft touch, avoiding any offense.Gérer les négociations a exigé une touche habile pour éviter les conflits.
  • The artist's deft touch transformed the raw clay into a beautiful sculpture.
  • Restoring the ancient manuscript needed a steady hand and an incredibly deft touch.Le milieu de terrain a contrôlé le ballon avec une touche adroite avant de le passer à un coéquipier.
  • It takes a deft touch to manage such a diverse team effectively.Avec un doigté habile, le pianiste a fait ressortir les nuances subtiles de la mélodie.
  • The manager's deft touch was evident in how she motivated her struggling team.
  • Her deft touch in diplomacy prevented a major international incident.Il a traité le sujet sensible avec une touche adroite, évitant toute offense.
  • As a comedian, he has a deft touch for finding humor in everyday situations.La touche habile de l'artiste a transformé l'argile brute en une magnifique sculpture.
  • The surgeon's deft touch was crucial during the complex procedure.
  • To succeed in this delicate negotiation, you will need to apply a deft touch.La restauration de l'ancien manuscrit nécessitait une main sûre et une touche incroyablement experte.
  • He applied a deft touch to the final brushstrokes, perfecting the portrait.Il faut une touche habile pour gérer efficacement une équipe aussi diverse.