dew drips
la rosée goutte
Fréquence: 4.01.9 par million de mots
Dew falling in small drops.
La rosée qui tombe en petites gouttes.
Catégories:
Exemples (10)
dew drips = la rosée goutte (La rosée qui tombe en petites gouttes.)
- In the quiet dawn, dew drips from the tips of the leaves.Dans l'aube silencieuse, la rosée goutte du bout des feuilles.
- He watched as the cold dew dripped from the spiderweb.Il a regardé la rosée froide goutter de la toile d'araignée.
- Listen closely; the dew is dripping from the roof onto the stones.Écoutez attentivement ; la rosée est en train de goutter du toit sur les pierres.
- As the sun warms the garden, the last of the dew will drip away.À mesure que le soleil réchauffera le jardin, les dernières gouttes de rosée goutteront et disparaîtront.
- Heavy dew had dripped all night, leaving the ground soaked.Une forte rosée avait goutté toute la nuit, laissant le sol détrempé.
- The morning dew drips silently from the petals of a rose.La rosée du matin goutte silencieusement des pétales d'une rose.
- While we were sleeping, dew was dripping from the pine needles.Pendant que nous dormions, la rosée gouttait des aiguilles de pin.
- Every morning, he observes how the dew drips from the ferns in his garden.Chaque matin, il observe comment la rosée goutte des fougères dans son jardin.
- She noticed the rhythmic sound of dew dripping from the eaves.Elle a remarqué le son rythmé de la rosée gouttant des avant-toits.
- The dew dripped from the tent flap as the first light appeared.La rosée a goutté du rabat de la tente à l'apparition de la première lumière.