dip headlights
passer en feux de croisement
Fréquence: 7.210.1 par million de mots
To switch from high beam to low beam.
Passer des feux de route aux feux de croisement.
Catégories:
Exemples (10)
dip headlights = passer en feux de croisement (Passer des feux de route aux feux de croisement.)
- Remember to dip your headlights when you see oncoming traffic.N'oubliez pas de baisser vos phares lorsque vous voyez un trafic venant en sens inverse.
- You must dip your headlights to avoid dazzling other drivers.Vous devez baisser vos phares pour éviter d'éblouir les autres conducteurs.
- She forgot to dip her headlights and the car flashed back at her.Elle a oublié de baisser ses phares et la voiture lui a fait un appel de phares.
- The driving instructor told me to dip my headlights in built-up areas.Le moniteur de conduite m'a dit de baisser mes phares dans les zones urbaines.
- Please dip your headlights when approaching another vehicle.Veuillez baisser vos phares en approchant un autre véhicule.
- He quickly dipped his headlights as the truck came around the bend.Il a rapidement baissé ses phares lorsque le camion est apparu dans le virage.
- It's courteous to dip your headlights on narrow country roads.Il est courtois de baisser vos phares sur les routes de campagne étroites.
- The sign reminded drivers to dip their headlights at night.Le panneau rappelait aux conducteurs de baisser leurs phares la nuit.
- I always dip my headlights when driving through residential streets.Je baisse toujours mes phares en conduisant dans les rues résidentielles.
- Failing to dip your headlights can blind oncoming motorists.Ne pas baisser vos phares peut aveugler les automobilistes venant en sens inverse.