dip headlights

passer en feux de croisement

Fréquence: 7.210.1 par million de mots

To switch from high beam to low beam.

Passer des feux de route aux feux de croisement.

Catégories:

Exemples (10)

dip headlights = passer en feux de croisement (Passer des feux de route aux feux de croisement.)

  • Remember to dip your headlights when you see oncoming traffic.N'oubliez pas de baisser vos phares lorsque vous voyez un trafic venant en sens inverse.
  • You must dip your headlights to avoid dazzling other drivers.Vous devez baisser vos phares pour éviter d'éblouir les autres conducteurs.
  • She forgot to dip her headlights and the car flashed back at her.Elle a oublié de baisser ses phares et la voiture lui a fait un appel de phares.
  • The driving instructor told me to dip my headlights in built-up areas.Le moniteur de conduite m'a dit de baisser mes phares dans les zones urbaines.
  • Please dip your headlights when approaching another vehicle.Veuillez baisser vos phares en approchant un autre véhicule.
  • He quickly dipped his headlights as the truck came around the bend.Il a rapidement baissé ses phares lorsque le camion est apparu dans le virage.
  • It's courteous to dip your headlights on narrow country roads.Il est courtois de baisser vos phares sur les routes de campagne étroites.
  • The sign reminded drivers to dip their headlights at night.Le panneau rappelait aux conducteurs de baisser leurs phares la nuit.
  • I always dip my headlights when driving through residential streets.Je baisse toujours mes phares en conduisant dans les rues résidentielles.
  • Failing to dip your headlights can blind oncoming motorists.Ne pas baisser vos phares peut aveugler les automobilistes venant en sens inverse.