done thing
ce qui se fait
Fréquence: 6.52.5 par million de mots
Refers to what is considered socially correct or conventional. Often used in the phrase 'the done thing'.
Fait référence à ce qui est considéré comme socialement correct ou conventionnel. Souvent utilisé dans l'expression « the done thing ».
Catégories:
Exemples (10)
done thing = ce qui se fait (Fait référence à ce qui est considéré comme socialement correct ou conventionnel. Souvent utilisé dans l'expression « the done thing ».)
- Shaking hands when you meet someone is the done thing in many cultures.Serrer la main quand on rencontre quelqu'un, c'est ce qui se fait dans de nombreuses cultures.
- In Japan, tipping is simply not the done thing.Au Japon, donner un pourboire n'est tout simplement pas ce qui se fait.
- Is it the done thing to bring a gift to a dinner party in this country?Est-ce que ça se fait d'apporter un cadeau à un dîner dans ce pays ?
- He wore jeans to the formal wedding, which was definitely not the done thing.Il a porté un jean au mariage formel, ce qui n'était vraiment pas la chose à faire.
- Arriving late without an explanation isn't quite the done thing, is it?Arriver en retard sans explication, ce n'est pas tout à fait ce qui se fait, n'est-ce pas ?
- Back then, it wasn't the done thing for a woman to ask a man to dance.À l'époque, ce n'était pas dans les mœurs qu'une femme invite un homme à danser.
- We need to find out what the done thing is for this ceremony.Nous devons découvrir ce qui se fait pour cette cérémonie.
- Apparently, replying to an email invitation is no longer the done thing.Apparemment, répondre à une invitation par e-mail n'est plus ce qui se fait.
- Questioning the professor's authority was not the done thing at that university.Contester l'autorité du professeur n'était pas quelque chose qui se faisait dans cette université.
- Remember, sending a thank-you note is always the done thing.N'oubliez pas, envoyer une carte de remerciement est toujours la chose à faire.