draw back
tirer en arrière
Fréquence: 8.230.0 par million de mots
To pull something, like curtains, open or away.
Tirer quelque chose, comme des rideaux, pour les ouvrir ou les écarter.
Catégories:
Exemples (10)
draw back = tirer en arrière (Tirer quelque chose, comme des rideaux, pour les ouvrir ou les écarter.)
- She drew back the curtains and let the sunlight in.Elle a tiré les rideaux et a laissé entrer la lumière du soleil.
- He gently drew back the heavy velvet drapes to reveal the stage.Il a doucement écarté les lourds rideaux de velours pour révéler la scène.
- Could you please draw back the blinds? It's getting too bright in here.Pourriez-vous tirer les stores, s'il vous plaît ? Il fait trop clair ici.
- As the sun rose, I drew back the sheer curtains to watch the dawn.Au lever du soleil, j'ai tiré les voilages pour regarder l'aube.
- The nurse will draw back the screen to give the patient some privacy.L'infirmière tirera le paravent pour donner un peu d'intimité au patient.
- Every morning, the first thing he does is draw back the shades in his bedroom.Chaque matin, la première chose qu'il fait est de tirer les stores de sa chambre.
- Having drawn back the shower curtain, she realized she had forgotten her towel.Ayant tiré le rideau de douche, elle a réalisé qu'elle avait oublié sa serviette.
- The magician drew back the cloth with a flourish, revealing a cage of doves.Le magicien a retiré le tissu d'un geste théâtral, révélant une cage de colombes.
- We need to draw back this rug to check the floorboards underneath.Nous devons retirer ce tapis pour vérifier le plancher en dessous.
- The archaeologist carefully drew back the ancient tapestry.L'archéologue a retiré avec précaution l'ancienne tapisserie.