ease your conscience
soulager votre conscience
Fréquence: 6.89.9 par million de mots
To do something to make yourself feel less guilty.
Faire quelque chose pour vous sentir moins coupable.
Catégories:
Exemples (10)
ease your conscience = soulager votre conscience (Faire quelque chose pour vous sentir moins coupable.)
- He confessed to the crime simply to ease his conscience.Il a avoué le crime simplement pour soulager sa conscience.
- She donated to the environmental fund to ease her conscience about flying so often.Elle a fait un don à un fonds pour l'environnement pour soulager sa conscience de prendre l'avion si souvent.
- Will apologizing to him really ease your conscience?Lui présenter des excuses va-t-il vraiment soulager ta conscience ?
- Returning the lost wallet did little to ease his guilty conscience.Rendre le portefeuille perdu n'a pas beaucoup contribué à soulager sa mauvaise conscience.
- In a desperate attempt to ease his conscience, he tried to justify his actions.Dans une tentative désespérée de soulager sa conscience, il a essayé de justifier ses actions.
- You can't just buy expensive gifts to ease your conscience; you need to say you're sorry.Tu ne peux pas simplement acheter des cadeaux chers pour soulager ta conscience ; tu dois dire que tu es désolé.
- The company started a recycling program, partly to ease its corporate conscience.L'entreprise a lancé un programme de recyclage, en partie pour soulager sa conscience d'entreprise.
- He thought telling a white lie would ease his conscience, but it only made him feel worse.Il pensait qu'un mensonge pieux soulagerait sa conscience, mais il ne s'est senti que plus mal.
- If you want to ease your conscience, you should go back and pay for the item you forgot to scan.Si tu veux soulager ta conscience, tu devrais y retourner et payer l'article que tu as oublié de scanner.
- After years of silence, the witness finally came forward to ease their conscience.Après des années de silence, le témoin s'est finalement manifesté pour soulager sa conscience.