echo dies away

l'écho s'éteint

Fréquence: 7.01.2 par million de mots

A reflected sound becomes fainter until it cannot be heard.

Un son réfléchi devient plus faible jusqu'à ce qu'on ne puisse plus l'entendre.

Catégories:

Exemples (20)

echo dies away = l'écho s'éteint (Un son réfléchi devient plus faible jusqu'à ce qu'on ne puisse plus l'entendre.)

  • The echo of his shout slowly dies away in the vast cavern.L'écho de son cri s'éteint slowly dans la vaste caverne.
  • The echo slowly died away, leaving the cave in complete silence.L'écho s'est lentement éteint, laissant la grotte dans un silence complet.
  • We waited until the last echo died away before speaking again.
  • We listened as the last echo of the church bell died away across the valley.Nous avons attendu que le dernier écho s'éteigne avant de parler à nouveau.
  • The sound of the bell was still ringing as its echo was dying away across the valley.Nous avons écouté le dernier écho de la cloche de l'église s'éteindre à travers la vallée.
  • His shout produced a faint echo that quickly died away in the dense forest.
  • When you clap in the amphitheater, the echo will die away in just a few seconds.Le son de la cloche résonnait encore alors que son écho s'éteignait à travers la vallée.
  • In the vast, empty hall, the echoes of our footsteps seemed to take ages to die away.Son cri a produit un faible écho qui s'est rapidement éteint dans la forêt dense.
  • The final echo of the gunshot has died away, leaving an eerie silence.
  • The thunder rolled, and its powerful echo died away into a distant rumble.Quand vous applaudirez dans l'amphithéâtre, l'écho s'éteindra en quelques secondes seulement.
  • In the empty hall, the echoes of our footsteps eventually died away.Dans la vaste salle vide, les échos de nos pas semblaient mettre une éternité à s'éteindre.
  • When you are in a canyon, a loud echo takes a long time to die away.
  • Even after the scandal ended, the echoes of the controversy took a long time to die away.L'ultime écho du coup de feu s'est éteint, laissant un silence sinistre.
  • The sharp sound of the gunshot created an echo that eventually died away.Le tonnerre a grondé, et son puissant écho s'est éteint en un grondement lointain.
  • Listen... you can hear the faint echo die away completely.
  • Figuratively, the echoes of that historic event took a century to die away.Dans la salle vide, les échos de nos pas ont fini par s'éteindre.
  • The strange echo in the tunnel died away much quicker than we expected.Quand on est dans un canyon, un écho puissant met beaucoup de temps à s'éteindre.
  • I stood still, waiting for the echo of my own voice to die away completely.
  • We listened in awe as the beautiful echo of the flute music died away among the mountains.Même après la fin du scandale, les échos de la controverse ont mis longtemps à s'estomper.
  • As the music faded, its final echo died away, and the audience erupted in applause.Le son aigu du coup de feu a créé un écho qui a finalement disparu.