end the charade

mettre fin à la charade

Fréquence: 6.95.2 par million de mots

Catégories:

Exemples (10)

end the charade = mettre fin à la charade

  • It's time to end this charade and tell everyone the truth.Il est temps de mettre fin à cette comédie et de dire la vérité à tout le monde.
  • He finally decided to end the charade of his happy marriage.Il a finalement décidé de mettre fin à la comédie de son mariage heureux.
  • When are you going to end this ridiculous charade and admit you made a mistake?Quand allez-vous mettre fin à cette ridicule comédie et admettre que vous avez fait une erreur ?
  • She will end the charade once she has gathered enough evidence.Elle mettra fin à la comédie dès qu'elle aura rassemblé assez de preuves.
  • Please, let's just end the charade; we both know this isn't working.S'il te plaît, mettons simplement fin à la comédie ; nous savons tous les deux que ça ne marche pas.
  • The board of directors voted to end the charade of profitability and file for bankruptcy.Le conseil d'administration a voté pour mettre fin à la comédie de la rentabilité et déposer le bilan.
  • If he doesn't end the charade soon, he's going to lose everyone's trust.S'il ne met pas fin à la comédie bientôt, il va perdre la confiance de tout le monde.
  • The leaked documents finally ended the political charade.Les documents divulgués ont finalement mis fin à la comédie politique.
  • His goal was to end the charade before it caused any more damage.Son objectif était de mettre fin à la comédie avant qu'elle ne cause plus de dégâts.
  • Ending the charade was the most difficult but necessary thing she had ever done.Mettre fin à la comédie fut la chose la plus difficile mais nécessaire qu'elle ait jamais faite.