expect a miracle
s'attendre à un miracle
Fréquence: 7.56.8 par million de mots
Catégories:
Exemples (10)
expect a miracle = s'attendre à un miracle
- Don't expect a miracle overnight; change takes time.Ne vous attendez pas à un miracle du jour au lendemain; le changement prend du temps.
- It's unrealistic to expect a miracle without putting in the effort.Il est irréaliste d'attendre un miracle sans faire d'efforts.
- Sometimes you have to just wait and expect a miracle.Parfois, il faut juste attendre et s'attendre à un miracle.
- After all they've been through, they could only expect a miracle.Après tout ce qu'ils ont traversé, ils ne pouvaient qu'attendre un miracle.
- She continued to expect a miracle despite the doctors' grim prognosis.Elle a continué d'attendre un miracle malgré le sombre pronostic des médecins.
- The team refused to give up, still hoping to expect a miracle in the final minutes.L'équipe a refusé d'abandonner, s'attendant toujours à un miracle dans les dernières minutes.
- While it's good to be optimistic, don't always expect a miracle to solve your problems.Bien qu'il soit bon d'être optimiste, ne vous attendez pas toujours à ce qu'un miracle résolve vos problèmes.
- We shouldn't expect a miracle from this new technology alone.Nous ne devrions pas attendre un miracle de cette nouvelle technologie seule.
- To expect a miracle might be their last resort.S'attendre à un miracle pourrait être leur dernier recours.
- Can we truly expect a miracle to turn things around?Pouvons-nous vraiment nous attendre à un miracle pour changer la donne?