fall in a heap

tomber en un tas

Fréquence: 5.43.5 par million de mots

figurative, referring to a person falling down suddenly

figuré, se référant à une personne qui tombe soudainement

Catégories:

Exemples (10)

fall in a heap = tomber en un tas (figuré, se référant à une personne qui tombe soudainement)

  • After crossing the finish line, the exhausted runner fell in a heap.Après avoir franchi la ligne d'arrivée, le coureur épuisé s'est effondré en un tas.
  • When she heard the shocking news, she simply fell in a heap on the floor.Quand elle a entendu la nouvelle choquante, elle s'est simplement effondrée en un tas sur le sol.
  • The toddler tripped over his own feet and fell in a heap, giggling.Le bambin a trébuché sur ses propres pieds et est tombé en un tas, en riant.
  • He was so tired he just wanted to fall in a heap on his bed.Il était si fatigué qu'il voulait juste s'effondrer en un tas sur son lit.
  • If you keep overworking yourself, you're going to fall in a heap.Si tu continues à te surmener, tu vas t'effondrer en un tas.
  • The boxer fell in a heap after the knockout punch.Le boxeur s'est effondré en un tas après le coup de poing du K.O.
  • I nearly fell in a heap from laughter after hearing his joke.J'ai failli m'effondrer en un tas de rire après avoir entendu sa blague.
  • Like a puppet with its strings cut, the actor fell in a heap on stage.Tel une marionnette dont on a coupé les fils, l'acteur s'est effondré en un tas sur scène.
  • He's just fallen in a heap by the door; I think he's completely worn out.Il vient de s'effondrer en un tas près de la porte ; je pense qu'il est complètement épuisé.
  • She looked so pale I was afraid she would fall in a heap at any moment.Elle avait l'air si pâle que j'avais peur qu'elle ne s'effondre en un tas à tout moment.