gas gauge

jauge d'essence

Fréquence: 8.222.4 par million de mots

An instrument in a vehicle that shows the amount of fuel in the tank.

Un instrument dans un véhicule qui indique la quantité de carburant dans le réservoir.

Catégories:

Exemples (10)

gas gauge = jauge d'essence (Un instrument dans un véhicule qui indique la quantité de carburant dans le réservoir.)

  • The gas gauge was hovering just above empty as we pulled into the station.Alors que nous entrions à la station, la jauge d’essence flottait juste au‑dessus du vide.
  • Keep an eye on the gas gauge on long road trips.En longs trajets, surveille la jauge d’essence.
  • After the mechanic fixed the float, the gas gauge finally read correctly.Après que le flotteur a été réparé, la jauge d’essence a enfin indiqué correctement.
  • If the gas gauge drops suddenly, you should pull over and check for a leak.Si la jauge d’essence chute brusquement, il faut se ranger et vérifier une fuite.
  • Has your gas gauge ever gotten stuck on full in cold weather?Ta jauge d’essence est‑elle déjà restée bloquée sur « plein » par temps froid ?
  • By the time we reach the next town, the gas gauge will be flirting with E.Quand nous atteindrons la prochaine ville, la jauge d’essence frôlera le E.
  • The rental’s gas gauge indicated a quarter tank, but it ran out within miles.Sur la voiture de location, la jauge d’essence indiquait un quart, mais elle est tombée en panne sèche en quelques kilomètres.
  • He tapped the dashboard because the gas gauge wasn’t moving after the fill-up.Il a tapoté le tableau de bord parce que la jauge d’essence ne bougeait pas après le plein.
  • The gas gauge is being replaced under warranty next week.La jauge d’essence sera remplacée sous garantie la semaine prochaine.
  • You can reset the trip meter when the gas gauge hits half to track mileage.Tu peux réinitialiser le compteur journalier quand la jauge d’essence atteint la moitié pour suivre la consommation.