gently rock

bercer doucement

Fréquence: 7.07.5 par million de mots

to move slowly and smoothly from side to side or backwards and forwards

se déplacer lentement et doucement d'un côté à l'autre ou d'avant en arrière

Catégories:

Exemples (10)

gently rock = bercer doucement (se déplacer lentement et doucement d'un côté à l'autre ou d'avant en arrière)

  • She gently rocked the baby in her arms.Elle berçait doucement le bébé dans ses bras.
  • The small boat rocked gently on the calm water.Le petit bateau balançait doucement sur l'eau calme.
  • He sat in his chair, gently rocking back and forth.Il s'assit dans sa chaise, se balançant doucement d'avant en arrière.
  • The mother tried to gently rock her child to sleep.La mère a essayé de bercer doucement son enfant pour l'endormir.
  • A light breeze made the flowers rock gently in the garden.Une légère brise faisait balancer doucement les fleurs dans le jardin.
  • We watched the cradle gently rock as the wind blew through the window.Nous avons regardé le berceau se balancer doucement au gré du vent par la fenêtre.
  • The hammock rocked gently between the two palm trees.Le hamac se balançait doucement entre les deux palmiers.
  • You should gently rock the container to mix the liquid without bubbles.Vous devriez agiter doucement le récipient pour mélanger le liquide sans bulles.
  • As the train moved, it rocked the passengers gently from side to side.Pendant que le train avançait, il berçait doucement les passagers d'un côté à l'autre.
  • She gently rocked the swing until the toddler stopped crying.Elle a balancé doucement la balançoire jusqu'à ce que le bambin arrête de pleurer.