gently rock
bercer doucement
Fréquence: 7.07.5 par million de mots
to move slowly and smoothly from side to side or backwards and forwards
se déplacer lentement et doucement d'un côté à l'autre ou d'avant en arrière
Catégories:
Exemples (10)
gently rock = bercer doucement (se déplacer lentement et doucement d'un côté à l'autre ou d'avant en arrière)
- She gently rocked the baby in her arms.Elle berçait doucement le bébé dans ses bras.
- The small boat rocked gently on the calm water.Le petit bateau balançait doucement sur l'eau calme.
- He sat in his chair, gently rocking back and forth.Il s'assit dans sa chaise, se balançant doucement d'avant en arrière.
- The mother tried to gently rock her child to sleep.La mère a essayé de bercer doucement son enfant pour l'endormir.
- A light breeze made the flowers rock gently in the garden.Une légère brise faisait balancer doucement les fleurs dans le jardin.
- We watched the cradle gently rock as the wind blew through the window.Nous avons regardé le berceau se balancer doucement au gré du vent par la fenêtre.
- The hammock rocked gently between the two palm trees.Le hamac se balançait doucement entre les deux palmiers.
- You should gently rock the container to mix the liquid without bubbles.Vous devriez agiter doucement le récipient pour mélanger le liquide sans bulles.
- As the train moved, it rocked the passengers gently from side to side.Pendant que le train avançait, il berçait doucement les passagers d'un côté à l'autre.
- She gently rocked the swing until the toddler stopped crying.Elle a balancé doucement la balançoire jusqu'à ce que le bambin arrête de pleurer.