get a twinge
avoir un pincement
Fréquence: 7.00.8 par million de mots
to suddenly have the sensation of a twinge
avoir soudainement la sensation d'un pincement
Catégories:
Exemples (10)
get a twinge = avoir un pincement (avoir soudainement la sensation d'un pincement)
- I still get the occasional twinge of pain.Je ressens encore une pointe de douleur occasionnelle.
- After the accident, he would often get a sharp twinge in his knee.Après l'accident, il ressentait souvent une vive pointe au genou.
- Every time she heard that song, she would get a twinge of nostalgia.Chaque fois qu'elle entendait cette chanson, elle éprouvait une pointe de nostalgie.
- He tried to lift the heavy box, but immediately got a twinge in his back.Il a essayé de soulever la lourde boîte, mais a immédiatement ressenti une pointe dans le dos.
- Watching his old team lose, he couldn't help but get a twinge of regret.En voyant son ancienne équipe perdre, il n'a pas pu s'empêcher d'éprouver une pointe de regret.
- If you get a twinge in your side, you should probably rest.Si vous ressentez une pointe sur le côté, vous devriez probablement vous reposer.
- Sometimes, even after all these years, I still get a twinge of sadness when I think of her.Parfois, même après toutes ces années, je ressens encore une pointe de tristesse quand je pense à elle.
- She knew she shouldn't have eaten that, as she started to get a twinge in her stomach.Elle savait qu'elle n'aurait pas dû manger ça, car elle commençait à ressentir une pointe à l'estomac.
- Don't be surprised if you get a twinge of jealousy when you see them together.Ne soyez pas surpris si vous ressentez une pointe de jalousie en les voyant ensemble.
- He was careful not to overexert himself, hoping not to get a twinge in his recovering ankle.Il a pris soin de ne pas se surmener, espérant ne pas ressentir une pointe à sa cheville en convalescence.