get into a scrap

se mêler à une bagarre

Fréquence: 6.47.9 par million de mots

To become involved in a small, informal fight.

S'impliquer dans une petite bagarre informelle.

Catégories:

Exemples (10)

get into a scrap = se mêler à une bagarre (S'impliquer dans une petite bagarre informelle.)

  • He almost got into a scrap at the bar last night.Il a failli s'engager dans une bagarre au bar hier soir.
  • I've never wanted to get into a scrap in my life.Je n'ai jamais voulu m'engager dans une bagarre de ma vie.
  • If you keep provoking him, you'll get into a scrap.Si tu continues à le provoquer, tu vas t'engager dans une bagarre.
  • She would always get into a scrap over trivial things.Elle avait l'habitude de s'engager dans une bagarre pour des choses triviales.
  • Try not to get into a scrap with your classmates.Essaie de ne pas t'engager dans une bagarre avec tes camarades de classe.
  • They were about to get into a scrap when the teacher arrived.Ils étaient sur le point de s'engager dans une bagarre quand le professeur est arrivé.
  • Despite his calm demeanor, he occasionally found himself getting into a scrap.Malgré son calme, il se retrouvait parfois dans une bagarre.
  • Did you really get into a scrap over that?T'es-tu vraiment engagé dans une bagarre pour ça ?
  • He's known for often getting into a scrap after a few drinks.Il est connu pour souvent s'engager dans une bagarre après quelques verres.
  • Watch out, or you might get into a scrap with that group.Fais attention, sinon tu risques de t'engager dans une bagarre avec ce groupe.