go all shy
devenir tout timide
Fréquence: 5.22.5 par million de mots
Informal way to say someone suddenly became very shy.
Façon informelle de dire que quelqu'un est soudainement devenu très timide.
Catégories:
Exemples (10)
go all shy = devenir tout timide (Façon informelle de dire que quelqu'un est soudainement devenu très timide.)
- The child went all shy when the strangers approached.L'enfant est devenu tout timide lorsque les étrangers se sont approchés.
- He usually likes to be the center of attention, but today he went all shy.Il aime généralement être le centre de l'attention, mais aujourd'hui il est devenu tout timide.
- As soon as the camera turned on her, she went all shy and looked away.Dès que la caméra s'est tournée vers elle, elle est devenue toute timide et a détourné le regard.
- He was quite confident, but then he went all shy and couldn't speak.Il était assez confiant, mais ensuite il est devenu tout timide et n'a pas pu parler.
- Don't be afraid to ask questions; nobody likes it when you go all shy.N'ayez pas peur de poser des questions ; personne n'aime quand vous devenez tout timide.
- She had a bubbly personality, but in new situations, she would often go all shy.Elle avait une personnalité pétillante, mais dans de nouvelles situations, elle devenait souvent tout timide.
- He tried to be brave, but seeing the large crowd made him go all shy.Il a essayé d'être courageux, mais voir la grande foule l'a fait devenir tout timide.
- It's common for young children to go all shy around people they don't know.Il est courant que les jeunes enfants deviennent tout timides autour de personnes qu'ils ne connaissent pas.
- I expected him to be outgoing, but he went all shy when introduced.Je m'attendais à ce qu'il soit extraverti, mais il est devenu tout timide lorsqu'on l'a présenté.
- The moment the teacher asked for volunteers, the quietest student went all shy.Dès que l'enseignant a demandé des volontaires, l'élève le plus silencieux est devenu tout timide.