hardly stir

ne guère bouger

Fréquence: 6.87.0 par million de mots

Catégories:

Exemples (10)

hardly stir = ne guère bouger

  • The wind hardly stirred the surface of the water.Le vent remuait à peine la surface de l'eau.
  • The baby was sleeping so soundly that she hardly stirred all night.Le bébé dormait si profondément qu'elle bougea à peine de toute la nuit.
  • Even with the loud thunder, the cat hardly stirred from its nap.Même avec le fort tonnerre, le chat ne bougea guère de sa sieste.
  • The old man was so weak he could hardly stir from his bed.Le vieil homme était si faible qu'il pouvait à peine bouger de son lit.
  • Despite the sudden noise, the crowd hardly stirred, remaining focused on the speaker.Malgré le bruit soudain, la foule ne bougea guère, restant concentrée sur l'orateur.
  • A faint breeze caused the leaves to hardly stir on the branches.Une légère brise fit à peine remuer les feuilles sur les branches.
  • He was so engrossed in his book that he would hardly stir even if someone called his name.Il était tellement absorbé par son livre qu'il ne bougerait guère même si quelqu'un l'appelait.
  • The stagnant air in the room hardly stirred, making it feel stuffy.L'air stagnant dans la pièce ne bougeait guère, la rendant étouffante.
  • After the exhausting journey, she was so tired she could hardly stir a muscle.Après le voyage épuisant, elle était si fatiguée qu'elle pouvait à peine remuer un muscle.
  • The news, though shocking to some, seemed to hardly stir the general public.La nouvelle, bien que choquante pour certains, semblait à peine émouvoir le grand public.