harrowing tale
récit poignant
Fréquence: 7.015.0 par million de mots
A story or account of events that is deeply upsetting.
Une histoire ou un récit d'événements qui est profondément bouleversant.
Catégories:
Exemples (20)
harrowing tale = récit poignant (Une histoire ou un récit d'événements qui est profondément bouleversant.)
- The old soldier recounted a harrowing tale of his time in captivity.Le vieux soldat a raconté une histoire déchirante sur sa période de captivité.
- The refugee shared a harrowing tale of escape from war.Le réfugié a partagé un récit déchirant de son évasion de la guerre.
- The documentary featured the harrowing tale of a family escaping the wildfire.
- The documentary presented a harrowing tale of survival in the wilderness.Le documentaire présentait le récit déchirant d'une famille fuyant l'incendie de forêt.
- She shared the harrowing tale of her long battle against the disease.Le documentaire a présenté une histoire éprouvante de survie dans la nature.
- She recounted a harrowing tale of her childhood poverty.
- It was a truly harrowing tale, one that moved the entire audience to tears.Elle a partagé le récit déchirant de sa longue bataille contre la maladie.
- His harrowing tale of loss brought tears to everyone's eyes.Elle a raconté un récit déchirant de sa pauvreté d'enfance.
- Each survivor had their own harrowing tale of the disaster.
- The old sailor often told harrowing tales of storms at sea.C'était une histoire vraiment déchirante, qui a ému tout le public aux larmes.
- The book is a harrowing tale of injustice and perseverance.Son récit déchirant de perte a fait couler les larmes de tout le monde.
- The book is a harrowing tale of human endurance against all odds.
- The witness gave a harrowing tale of the events that transpired.Chaque survivant avait sa propre histoire déchirante de la catastrophe.
- Listeners were captivated by the harrowing tale of the mountain climbers.Le vieux marin racontait souvent des récits éprouvants de tempêtes en mer.
- I'm not sure I'm emotionally prepared to hear another harrowing tale from the war.
- It was a truly harrowing tale of injustice and struggle.Le livre est un récit déchirant d'injustice et de persévérance.
- The biography presents a harrowing tale of survival against all odds.Le livre est une histoire déchirante de l'endurance humaine contre toute attente.
- Despite the harrowing tale, there was a glimmer of hope.
- His grandfather's harrowing tale from the Great Depression left a lasting impression on him.Le témoin a livré un récit déchirant des événements qui se sont produits.
- The journalist specialized in reporting harrowing tales from conflict zones.Les auditeurs ont été captivés par le récit éprouvant des alpinistes.