have a bottle
prendre une bouteille
Fréquence: 6.58.5 par million de mots
Catégories:
Exemples (10)
have a bottle = prendre une bouteille
- Let's have a bottle of champagne to celebrate the good news.Prenons une bouteille de champagne pour célébrer la bonne nouvelle.
- We decided to have a bottle of red wine with our steak dinner.Nous avons décidé de prendre une bouteille de vin rouge avec notre dîner de steak.
- The baby is getting fussy; it's time for him to have his bottle.Le bébé devient grognon ; il est temps pour lui de prendre son biberon.
- After a long week, sometimes I just want to relax and have a bottle of beer.Après une longue semaine, j'ai parfois juste envie de me détendre et de prendre une bouteille de bière.
- The couple shared a romantic moment as they had a bottle of rosé by the lake.Le couple a partagé un moment romantique en prenant une bouteille de rosé au bord du lac.
- He asked the waiter if they could have another bottle of the house white.Il a demandé au serveur s'ils pouvaient avoir une autre bouteille du blanc maison.
- I think I'll just have a bottle of sparkling water instead of wine tonight.Je pense que je vais juste prendre une bouteille d'eau pétillante au lieu de vin ce soir.
- For their anniversary, they will have a bottle of the same wine they had on their wedding day.Pour leur anniversaire, ils prendront une bouteille du même vin qu'ils avaient le jour de leur mariage.
- "I haven't had a bottle of this particular vintage before," she remarked.« Je n'ai jamais bu une bouteille de ce millésime particulier auparavant », a-t-elle remarqué.
- Every night before bed, my toddler has a warm bottle of milk.Chaque soir avant de se coucher, mon tout-petit prend un biberon de lait chaud.