hold malice
garder de la rancune
Fréquence: 6.07.1 par million de mots
to maintain a feeling of ill will or a desire to harm someone
maintenir un sentiment de malveillance ou un désir de nuire à quelqu'un
Catégories:
Exemples (10)
hold malice = garder de la rancune (maintenir un sentiment de malveillance ou un désir de nuire à quelqu'un)
- It's unhealthy to hold malice against others for too long.Il est malsain de garder de la malice envers les autres trop longtemps.
- Despite their argument, she didn't hold any malice towards him.Malgré leur dispute, elle ne lui gardait aucune malice.
- He refused to hold malice even after being deeply wronged.Il a refusé de garder de la malice même après avoir été profondément lésé.
- Learning to forgive means not to hold malice in your heart.Apprendre à pardonner signifie ne pas garder de malice dans son cœur.
- She vowed never to hold malice against anyone.Elle a juré de ne jamais garder de malice envers qui que ce soit.
- The old man used to hold malice for decades over a small dispute.Le vieil homme avait l'habitude de garder de la malice pendant des décennies pour une petite dispute.
- It's difficult to move on if you hold malice towards someone.Il est difficile d'avancer si vous gardez de la malice envers quelqu'un.
- Do you still hold malice towards your former business partner?Gardez-vous toujours de la malice envers votre ancien partenaire commercial?
- To truly reconcile, one must release the desire to hold malice.Pour se réconcilier vraiment, il faut libérer le désir de garder de la malice.
- The wise person knows not to hold malice and live peacefully.La personne sage sait ne pas garder de malice et vivre paisiblement.