idle chatter

bavardage oisif

Fréquence: 8.525.5 par million de mots

unimportant or casual conversation

conversation sans importance ou décontractée

Catégories:

Exemples (10)

idle chatter = bavardage oisif (conversation sans importance ou décontractée)

  • I wish you'd stop wasting time in idle chatter.J'aimerais que tu arrêtes de perdre du temps en bavardages inutiles.
  • The meeting was prolonged by twenty minutes of idle chatter about the weekend.La réunion a été prolongée de vingt minutes par des bavardages inutiles sur le week-end.
  • We spent the afternoon engaged in pleasant, idle chatter over coffee.Nous avons passé l'après-midi à d'agréables conversations à bâtons rompus autour d'un café.
  • She has no time for the idle chatter and gossip of the neighborhood.Elle n'a pas de temps pour les bavardages inutiles et les potins du voisinage.
  • Let's cut the idle chatter and get straight to the business at hand.Arrêtons les bavardages inutiles et passons directement aux choses sérieuses.
  • The background noise was a low hum of idle chatter from the other tables in the cafe.Le bruit de fond était un léger murmure de bavardages futiles venant des autres tables du café.
  • There will be no time for idle chatter during the exam; you must focus.Il n'y aura pas de temps pour les bavardages inutiles pendant l'examen ; vous devez vous concentrer.
  • Is this relevant to the topic, or is it just idle chatter?Est-ce pertinent pour le sujet, ou s'agit-il simplement de bavardages inutiles ?
  • Meaningful silence is better than idle chatter.Un silence significatif vaut mieux que des bavardages inutiles.
  • Engaging in idle chatter can sometimes be a way to build rapport with new colleagues.Engager des conversations informelles peut parfois être un moyen de créer des liens avec de nouveaux collègues.