impish grin
sourire espiègle
Fréquence: 4.50.8 par million de mots
describes a mischievous or playful smile
décrit un sourire malicieux ou enjoué
Catégories:
Exemples (10)
impish grin = sourire espiègle (décrit un sourire malicieux ou enjoué)
- His impish grin revealed his mischievous intentions.Son sourire espiègle révélait ses intentions malicieuses.
- She couldn't help but smile at his impish grin.Elle ne put s'empêcher de sourire à son sourire malicieux.
- A slight impish grin played on his lips as he planned his prank.Un léger sourire espiègle apparut sur ses lèvres alors qu'il préparait sa farce.
- The child's impish grin was both adorable and a little unnerving.Le sourire espiègle de l'enfant était à la fois adorable et un peu troublant.
- He flashed an impish grin before running off to hide.Il afficha un sourire malicieux avant de s'enfuir pour se cacher.
- Despite her stern words, an impish grin gave away her amusement.Malgré ses paroles sévères, un sourire espiègle trahissait son amusement.
- The magician gave the audience an impish grin after his trick.Le magicien adressa un sourire malicieux au public après son tour.
- With an impish grin, he confessed to eating the last cookie.Avec un sourire espiègle, il avoua avoir mangé le dernier cookie.
- Her impish grin hinted at a secret she was keeping.Son sourire espiègle laissait deviner un secret qu'elle gardait.
- The character in the cartoon always had an impish grin.Le personnage de dessin animé avait toujours un sourire malicieux.