keep something in perspective
garder quelque chose en perspective
Fréquence: 7.817.0 par million de mots
Catégories:
Exemples (10)
keep something in perspective = garder quelque chose en perspective
- I just need to keep things in perspective.J'ai juste besoin de garder les choses en perspective.
- It's important to keep challenging situations in perspective.Il est important de garder les situations difficiles en perspective.
- Try to keep your worries in perspective; they might not be as bad as they seem.Essayez de garder vos inquiétudes en perspective; elles ne sont peut-être pas aussi graves qu'elles le semblent.
- She always manages to keep everything in perspective, even during tough times.Elle parvient toujours à garder tout en perspective, même pendant les périodes difficiles.
- He struggled to keep his academic pressures in perspective and felt overwhelmed.Il avait du mal à garder ses pressions académiques en perspective et se sentait dépassé.
- To avoid burnout, it's essential to keep your workload in perspective and take breaks.Pour éviter l'épuisement, il est essentiel de garder votre charge de travail en perspective et de prendre des pauses.
- Let's keep the minor setbacks in perspective and focus on the bigger goal.Gardons les petits revers en perspective et concentrons-nous sur l'objectif plus grand.
- Having a mentor helped him to keep his career ambitions in perspective.Avoir un mentor l'a aidé à garder ses ambitions de carrière en perspective.
- Despite the difficulties, they tried to keep their long-term vision in perspective.Malgré les difficultés, ils ont essayé de garder leur vision à long terme en perspective.
- It helps to keep historical events in perspective when analyzing current affairs.Cela aide à garder les événements historiques en perspective lors de l'analyse de l'actualité.