largely explicable

en grande partie explicable

Fréquence: 6.47.0 par million de mots

Can be explained for the most part.

Peut être expliqué en grande partie.

Catégories:

Exemples (10)

largely explicable = en grande partie explicable (Peut être expliqué en grande partie.)

  • The company's success is largely explicable by their innovative approach.Le succès de l'entreprise est largement explicable par leur approche innovante.
  • Her behavior during the crisis was largely explicable given the circumstances.Son comportement pendant la crise était largement explicable compte tenu des circonstances.
  • The phenomenon remains mysterious, though it's largely explicable through scientific methods.Le phénomène reste mystérieux, bien qu'il soit largement explicable par des méthodes scientifiques.
  • The team's poor performance is largely explicable by lack of preparation.La mauvaise performance de l'équipe est largement explicable par le manque de préparation.
  • These statistical variations are largely explicable by seasonal factors.Ces variations statistiques sont largement explicables par des facteurs saisonniers.
  • The cultural differences we observed were largely explicable in historical terms.Les différences culturelles que nous avons observées étaient largement explicables en termes historiques.
  • His reluctance to participate was largely explicable by his past experiences.Sa réticence à participer était largement explicable par ses expériences passées.
  • The economic downturn is largely explicable by global market conditions.Le ralentissement économique est largement explicable par les conditions du marché mondial.
  • The students' improved test scores are largely explicable by the new teaching methods.Les notes améliorées des étudiants sont largement explicables par les nouvelles méthodes d'enseignement.
  • The delay in the project timeline was largely explicable by unexpected technical challenges.Le retard dans le calendrier du projet était largement explicable par des défis techniques inattendus.