limp off

quitter le terrain en boitant

Fréquence: 6.22.8 par million de mots

To leave a specific area, like a sports field, with a limp.

Quitter une zone spécifique, comme un terrain de sport, en boitant.

Catégories:

Exemples (10)

limp off = quitter le terrain en boitant (Quitter une zone spécifique, comme un terrain de sport, en boitant.)

  • The injured player had to limp off the field.Le joueur blessé a dû quitter le terrain en boitant.
  • After twisting his ankle, he managed to limp off the court.Après s'être tordu la cheville, il a réussi à quitter le terrain en boitant.
  • She bravely continued to limp off the stage despite the pain.Elle a courageusement continué à quitter la scène en boitant malgré la douleur.
  • The dog was hit by a car and could only limp off into the bushes.Le chien a été heurté par une voiture et n'a pu que s'éloigner en boitant dans les buissons.
  • He will have to limp off early from the game if the injury worsens.Il devra quitter le match en boitant prématurément si la blessure s'aggrave.
  • Having sprained her wrist, she carefully began to limp off the path.Après s'être foulé le poignet, elle a commencé avec précaution à quitter le chemin en boitant.
  • The boxer took a heavy blow and started to limp off towards his corner.Le boxeur a reçu un coup puissant et a commencé à se diriger en boitant vers son coin.
  • Despite the roar of the crowd, the athlete had to limp off, defeated.Malgré les rugissements de la foule, l'athlète a dû quitter en boitant, vaincu.
  • If you can't put weight on it, you'll have to limp off to the medical tent.Si vous ne pouvez pas vous appuyer dessus, vous devrez vous rendre en boitant à la tente médicale.
  • The weary traveler had to limp off the trail and find shelter.Le voyageur fatigué a dû quitter le sentier en boitant et trouver un abri.