lopsided grin
rictus de travers
Fréquence: 6.84.5 par million de mots
describes a grin where one side is higher or lower than the other
décrit un rictus dont un côté est plus haut ou plus bas que l'autre
Catégories:
Exemples (10)
lopsided grin = rictus de travers (décrit un rictus dont un côté est plus haut ou plus bas que l'autre)
- He gave her a charming, lopsided grin that made her heart flutter.Il lui fit un charmant sourire dissymétrique qui fit battre son cœur.
- A lopsided grin played on his lips as he admitted his mistake.Un sourire dissymétrique flottait sur ses lèvres alors qu'il admettait son erreur.
- She couldn't help but return his lopsided grin, feeling a warmth spread through her.Elle ne put s'empêcher de lui rendre son sourire dissymétrique, sentant une chaleur se répandre en elle.
- With a mischievous lopsided grin, the child pulled a prank on his sister.Avec un sourire dissymétrique espiègle, l'enfant fit une blague à sa sœur.
- The detective saw a faint, lopsided grin on the suspect's face, suggesting hidden knowledge.Le détective vit un faible sourire dissymétrique sur le visage du suspect, suggérant une connaissance cachée.
- Despite the bad news, he managed to offer a reassuring, if slightly lopsided, grin.Malgré les mauvaises nouvelles, il réussit à offrir un sourire rassurant, bien que légèrement dissymétrique.
- The old man's lopsided grin hinted at a lifetime of untold stories and secrets.Le sourire dissymétrique du vieil homme laissait entrevoir une vie d'histoires et de secrets inavoués.
- He'd always had that endearing lopsided grin whenever he was plotting something.Il avait toujours eu ce sourire dissymétrique attachant chaque fois qu'il complotait quelque chose.
- A nervous lopsided grin was her only response to the unexpected question.Un sourire dissymétrique nerveux fut sa seule réponse à la question inattendue.
- The artist tried to capture the subtle nuance of her model's lopsided grin.L'artiste tenta de capturer la subtile nuance du sourire dissymétrique de son modèle.