make small talk
faire la causette
Fréquence: 7.918.0 par million de mots
to talk politely about unimportant things; also 'exchange small talk'
parler poliment de choses sans importance; aussi 'échanger des banalités'
Catégories:
Exemples (10)
make small talk = faire la causette (parler poliment de choses sans importance; aussi 'échanger des banalités')
- He was never very good at making small talk with her parents.Il n'a jamais été très doué pour faire la conversation avec ses parents.
- I find it exhausting to exchange small talk at large networking events.Je trouve épuisant d'échanger des propos futiles lors de grands événements de réseautage.
- We stood in the elevator, making small talk about the weather.Nous étions dans l'ascenseur, à faire la conversation sur la pluie et le beau temps.
- She tried to initiate some small talk to break the awkward silence.Elle a essayé d'entamer une petite conversation pour briser le silence gênant.
- The host moved around the room, engaging in small talk with all the guests.L'hôte circulait dans la pièce, engageant la conversation avec tous les invités.
- I'm not the type of person who enjoys making small talk with strangers.Je ne suis pas le genre de personne qui aime faire la conversation avec des inconnus.
- They exchanged polite small talk while waiting for the meeting to start.Ils ont échangé quelques mots polis en attendant que la réunion commence.
- It is an essential social skill to be able to make small talk easily.C'est une compétence sociale essentielle que de pouvoir faire la conversation facilement.
- Instead of discussing business, they spent ten minutes making small talk.Au lieu de discuter affaires, ils ont passé dix minutes à faire la conversation.
- She avoided making small talk by pretending to be busy on her phone.Elle a évité de faire la conversation en faisant semblant d'être occupée sur son téléphone.