make small talk

faire la causette

Fréquence: 7.918.0 par million de mots

to talk politely about unimportant things; also 'exchange small talk'

parler poliment de choses sans importance; aussi 'échanger des banalités'

Catégories:

Exemples (10)

make small talk = faire la causette (parler poliment de choses sans importance; aussi 'échanger des banalités')

  • He was never very good at making small talk with her parents.Il n'a jamais été très doué pour faire la conversation avec ses parents.
  • I find it exhausting to exchange small talk at large networking events.Je trouve épuisant d'échanger des propos futiles lors de grands événements de réseautage.
  • We stood in the elevator, making small talk about the weather.Nous étions dans l'ascenseur, à faire la conversation sur la pluie et le beau temps.
  • She tried to initiate some small talk to break the awkward silence.Elle a essayé d'entamer une petite conversation pour briser le silence gênant.
  • The host moved around the room, engaging in small talk with all the guests.L'hôte circulait dans la pièce, engageant la conversation avec tous les invités.
  • I'm not the type of person who enjoys making small talk with strangers.Je ne suis pas le genre de personne qui aime faire la conversation avec des inconnus.
  • They exchanged polite small talk while waiting for the meeting to start.Ils ont échangé quelques mots polis en attendant que la réunion commence.
  • It is an essential social skill to be able to make small talk easily.C'est une compétence sociale essentielle que de pouvoir faire la conversation facilement.
  • Instead of discussing business, they spent ten minutes making small talk.Au lieu de discuter affaires, ils ont passé dix minutes à faire la conversation.
  • She avoided making small talk by pretending to be busy on her phone.Elle a évité de faire la conversation en faisant semblant d'être occupée sur son téléphone.