mark passing

marquer la fin de

Fréquence: 7.09.5 par million de mots

to signify the end of an era or period

signifier la fin d'une époque ou d'une période

Catégories:

Exemples (10)

mark passing = marquer la fin de (signifier la fin d'une époque ou d'une période)

  • Her death marks the passing of an era.Sa mort marque la fin d'une époque.
  • The festival was held to mark the passing of another successful year.Le festival a eu lieu pour marquer la fin d'une autre année réussie.
  • A special ceremony was organized to mark the passing of the old king.Une cérémonie spéciale a été organisée pour marquer le décès du vieux roi.
  • Many cultures have unique rituals that mark the passing of seasons.De nombreuses cultures ont des rituels uniques qui marquent le passage des saisons.
  • The retirement party marks the passing of his long and distinguished career.La fête de départ à la retraite marque la fin de sa longue et distinguée carrière.
  • The ringing of the bell marks the passing of each hour.Le tintement de la cloche marque le passage de chaque heure.
  • This monument was built to mark the passing of the pioneers.Ce monument a été construit pour marquer le décès des pionniers.
  • Historians often use specific events to mark the passing of historical epochs.Les historiens utilisent souvent des événements spécifiques pour marquer la fin des époques historiques.
  • The artist painted a mural to mark the passing of the local tradition.L'artiste a peint une fresque pour marquer la disparition de la tradition locale.
  • We stood in silence to mark the passing of our dear friend.Nous nous sommes tenus en silence pour marquer le décès de notre cher ami.