(not) overly concerned
(pas) excessivement inquiet
Fréquence: 5.810.1 par million de mots
Not worried to an excessive degree.
Pas inquiet à un degré excessif.
Catégories:
Exemples (10)
(not) overly concerned = (pas) excessivement inquiet (Pas inquiet à un degré excessif.)
- He seemed calm and was not overly concerned about the test results.Il semblait calme et n'était pas trop préoccupé par les résultats du test.
- The investors are not overly concerned by the recent market fluctuations.Les investisseurs ne sont pas trop préoccupés par les récentes fluctuations du marché.
- I won't be overly concerned if the project is delayed by a day or two.Je ne serai pas trop préoccupé si le projet est retardé d'un jour ou deux.
- While it's good to be cautious, you shouldn't be overly concerned about minor symptoms.Bien qu'il soit bon d'être prudent, vous ne devriez pas être trop préoccupé par des symptômes mineurs.
- She is overly concerned with what other people think of her.Elle est trop préoccupée par ce que les autres pensent d'elle.
- As a new parent, it's easy to become overly concerned about every little cough.En tant que nouveau parent, il est facile de devenir trop préoccupé par chaque petite toux.
- The report indicates that the authorities are not overly concerned with the immediate risks.Le rapport indique que les autorités ne sont pas trop préoccupées par les risques immédiats.
- Are you overly concerned that you might miss the deadline?Êtes-vous trop préoccupé à l'idée de manquer la date limite ?
- Some activists argue that the government is not overly concerned about climate change.Certains militants affirment que le gouvernement n'est pas trop préoccupé par le changement climatique.
- To be honest, I'm not overly concerned; I'm sure everything will work out fine.Pour être honnête, je ne suis pas trop préoccupé ; je suis sûr que tout s'arrangera.