procedural safeguard
garantie de procédure
Fréquence: 6.03.6 par million de mots
A measure taken to protect rights or prevent errors within a process.
Une mesure prise pour protéger les droits ou prévenir les erreurs au sein d'un processus.
Catégories:
Exemples (20)
procedural safeguard = garantie de procédure (Une mesure prise pour protéger les droits ou prévenir les erreurs au sein d'un processus.)
- The legal system includes a procedural safeguard to protect the rights of the accused.Le système juridique comprend une garantie procédurale pour protéger les droits de l'accusé.
- The new regulations implement strict procedural safeguards to protect data privacy.Les nouvelles réglementations mettent en œuvre des garanties procédurales strictes pour protéger la confidentialité des données.
- Implementing a procedural safeguard is essential to prevent administrative errors.
- Effective procedural safeguards are essential for maintaining transparency in government operations.La mise en œuvre d'une garantie procédurale est essentielle pour prévenir les erreurs administratives.
- The court examined whether the existing procedural safeguards were sufficient.Des garanties procédurales efficaces sont essentielles pour maintenir la transparence des opérations gouvernementales.
- The legal system provides various procedural safeguards for defendants' rights.
- Without a proper procedural safeguard, the risk of unfair treatment increases.Le tribunal a examiné si les garanties procédurales existantes étaient suffisantes.
- Critics argued that the proposed plan lacked sufficient procedural safeguards against bias.Le système juridique offre diverses garanties procédurales pour les droits des accusés.
- Lawyers argued that the lack of procedural safeguards violated international law.
- Before any major decision, all procedural safeguards must be meticulously followed.Sans une garantie procédurale appropriée, le risque de traitement injuste augmente.
- Every citizen is entitled to a procedural safeguard during a criminal trial.Les critiques ont fait valoir que le plan proposé manquait de garanties procédurales suffisantes contre les préjugés.
- Establishing clear procedural safeguards helps prevent corruption and ensures accountability.
- The new policy introduces an additional procedural safeguard for data privacy.Les avocats ont soutenu que l'absence de garanties procédurales violait le droit international.
- The court examined whether the proper procedural safeguards had been observed during the trial.Avant toute décision majeure, toutes les garanties procédurales doivent être méticuleusement suivies.
- Effective procedural safeguards ensure that government decisions are transparent.
- They are currently reviewing existing procedural safeguards to identify potential weaknesses.Tout citoyen a droit à une garantie procédurale lors d'un procès pénal.
- The committee recommended strengthening the procedural safeguards in the hiring process.L'établissement de garanties procédurales claires aide à prévenir la corruption et assure la responsabilisation.
- Without robust procedural safeguards, the integrity of the electoral process could be compromised.
- A robust procedural safeguard can help maintain public trust in the institution.La nouvelle politique introduit une garantie procédurale supplémentaire pour la confidentialité des données.
- The agreement includes specific procedural safeguards to resolve disputes fairly.Le tribunal a examiné si les garanties procédurales appropriées avaient été respectées pendant le procès.