pull a stunt

faire un coup

Fréquence: 8.518.5 par million de mots

To successfully carry out a stunt, often used informally and for foolish or deceptive actions.

Réaliser avec succès un coup, souvent utilisé de manière informelle et pour des actions stupides ou trompeuses.

Catégories:

Exemples (10)

pull a stunt = faire un coup (Réaliser avec succès un coup, souvent utilisé de manière informelle et pour des actions stupides ou trompeuses.)

  • Don't you ever pull a stunt like that again!Ne fais plus jamais un coup pareil !
  • He pulled a stunt to get out of the mandatory meeting.Il a fait un coup pour échapper à la réunion obligatoire.
  • What do you hope to gain by pulling a stunt like that?Qu'espères-tu gagner en faisant un coup pareil ?
  • The kids pulled a stunt by hiding their teacher's car keys.Les enfants ont fait un coup en cachant les clés de voiture de leur professeur.
  • She's always pulling some kind of stunt to get attention.Elle fait toujours un genre de coup pour attirer l'attention.
  • The politician pulled a stunt during the debate to distract the audience.Le politicien a fait un coup pendant le débat pour distraire le public.
  • I can't believe he pulled that stunt right in front of the boss.Je n'arrive pas à croire qu'il ait fait ce coup juste devant le patron.
  • They pulled a risky stunt just to prove a point to their rivals.Ils ont fait un coup risqué juste pour prouver quelque chose à leurs rivaux.
  • If you pull another stunt like this, you'll be fired immediately.Si tu fais encore un coup comme ça, tu seras viré immédiatement.
  • It was just a stupid stunt he pulled when he was younger and reckless.C'était juste un coup stupide qu'il a fait quand il était plus jeune et téméraire.