pull the trigger
appuyer sur la détente
Fréquence: 8.525.5 par million de mots
Catégories:
Exemples (10)
pull the trigger = appuyer sur la détente
- The soldier hesitated for a moment before he finally pulled the trigger.Le soldat hésita un instant avant de finalement appuyer sur la gâchette.
- After weeks of planning, it's time to pull the trigger and launch the campaign.Après des semaines de planification, il est temps d'appuyer sur la gâchette et de lancer la campagne.
- He was too scared to pull the trigger, even when his life was in danger.Il avait trop peur d'appuyer sur la gâchette, même lorsque sa vie était en danger.
- The company decided to pull the trigger on the new investment, despite the risks.L'entreprise a décidé de passer à l'action pour le nouvel investissement, malgré les risques.
- In a tense standoff, the officer was ready to pull the trigger if necessary.Dans une confrontation tendue, l'officier était prêt à appuyer sur la gâchette si nécessaire.
- Don't overthink it; sometimes you just have to pull the trigger and see what happens.Ne réfléchissez pas trop ; parfois, il faut juste passer à l'action et voir ce qui se passe.
- The general gave the order, and the sniper pulled the trigger with precision.Le général donna l'ordre, et le tireur d'élite appuya sur la gâchette avec précision.
- They've been debating this for months; someone needs to pull the trigger on a decision.Ils débattent de cela depuis des mois ; quelqu'un doit prendre une décision.
- He felt a surge of adrenaline as his finger tightened, ready to pull the trigger.Il sentit une montée d'adrénaline alors que son doigt se serrait, prêt à appuyer sur la gâchette.
- If we don't pull the trigger on this deal now, we might lose the opportunity.Si nous ne concluons pas cet accord maintenant, nous pourrions perdre l'opportunité.