redress a wrong
réparer un tort
Fréquence: 2.60.1 par million de mots
to correct a bad or unfair action
corriger une action mauvaise ou injuste
Catégories:
Exemples (20)
redress a wrong = réparer un tort (corriger une action mauvaise ou injuste)
- It is important to redress a wrong committed against someone.Il est important de réparer un tort commis contre quelqu'un.
- The government promised to redress the wrongs committed against the indigenous community.Le gouvernement a promis de réparer les torts commis contre la communauté indigène.
- The company promised to redress the wrong caused to its employees.
- It is crucial for society to redress past wrongs to move forward.L'entreprise a promis de réparer le tort causé à ses employés.
- He sought legal action to redress the wrong he had suffered.Il est crucial pour la société de réparer les erreurs passées pour aller de l'avant.
- Victims are seeking justice to redress the wrong they suffered.
- Can we truly redress a wrong after so many years?Il a intenté une action en justice pour réparer le tort qu'il avait subi.
- Can any amount of compensation truly redress such a grave wrong?Les victimes recherchent la justice pour réparer le préjudice qu'elles ont subi.
- Efforts were made to redress the historical wrong.
- The court's decision aimed to redress the wrong done to the innocent man.Pouvons-nous vraiment réparer un tort après tant d'années ?
- The government established a commission to redress past wrongs.Une quelconque somme d'argent peut-elle vraiment réparer un tort aussi grave?
- He dedicated his life to fighting for human rights and redressing systemic wrongs.
- Sometimes, apologizing is the first step to redress a wrong.Des efforts ont été faits pour réparer l'erreur historique.
- Businesses must take responsibility to redress any wrongs caused by their actions.La décision du tribunal visait à réparer le tort fait à l'homme innocent.
- They are determined to redress every wrong done to the community.
- To redress a wrong requires not just apology, but concrete action.Le gouvernement a créé une commission pour réparer les torts passés.
- Only time will tell if they can successfully redress this wrong.Il a dédié sa vie à la lutte pour les droits de l'homme et à la réparation des injustices systémiques.
- She felt an urgent need to redress the wrong she had inadvertently caused.
- The activist worked tirelessly to redress social wrongs.Parfois, s'excuser est le premier pas pour réparer un tort.
- The international community is working to redress historical wrongs and promote reconciliation.Les entreprises doivent prendre la responsabilité de réparer tout tort causé par leurs actions.